saltar al contenido

Condiciones de uso

FUENTE GLOBAL , PBC TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA

Última actualización: 26 de junio de 2024

AVISO IMPORTANTE: ESTOS TÉRMINOS CONTIENEN UNA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE VINCULANTE Y UNA RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS. LÉALA CUIDADOSAMENTE PORQUE AFECTA A TUS DERECHOS LEGALES COMO SE DETALLA EN LA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE VINCULANTE A CONTINUACIÓN.

Estos Términos y Condiciones (estos “Términos”) se incorporan por referencia a la Transacción de Ventas en Línea de SOURCE® (la “Transacción de Ventas en Línea”) entre usted, el Cliente, como se identifica en los Detalles de Facturación en su Transacción de Ventas en Línea (“usted” o “Cliente”); y Source Global, PBC (junto con sus afiliados, sucesores y cesionarios, “SOURCE”, “nosotros” o “nos”). El Cliente y SOURCE son cada uno una “Parte” y colectivamente se los denomina las “Partes”. La fecha de vigencia de estos Términos es la fecha en que completó su Transacción de Ventas en Línea (la “Fecha de Vigencia”). SOURCE acepta venderle, y usted acepta comprar, uno o más Hydropanel(s)® de SOURCE, una tecnología innovadora que no requiere infraestructura y proporciona agua potable limpia, segura, de alta calidad y renovable (cada uno un “SOURCE Hydropanel”® y colectivamente el “SOURCE Hydropanel(s)”®). El Hydropanel(s)® de SOURCE se instalará en la dirección identificada en los Detalles de facturación de su Transacción de venta en línea (la “Propiedad” o su “Hogar”). Cada Hydropanel® de SOURCE viene con una Garantía limitada del fabricante (la “Garantía limitada”). Se incluye una copia de la Garantía limitada actual en estos Términos como Anexo A. Entre otros términos y condiciones, la Garantía limitada está condicionada a que el Hydropanel® de SOURCE sea instalado en la Propiedad por un instalador que sea SOURCE o que esté certificado por SOURCE para instalar el Hydropanel(s)® de SOURCE (un “Instalador autorizado”). SOURCE mantiene y actualiza una lista de Instaladores autorizados que se le enviará por correo electrónico si usted lo solicita. Si tiene alguna pregunta sobre su Acuerdo de venta o estos Términos, comuníquese con SOURCE al (855)-796-9283 o support@source.co .

SOURCE se reserva el derecho de modificar, alterar o actualizar estos Términos en cualquier momento sin previo aviso. Las modificaciones entrarán en vigor inmediatamente después de su publicación en el sitio web de SOURCE, que indicará la última fecha en que se actualizaron estos Términos.

Precio y pago

Usted deberá comprar el(los) Hydropanel(es)® de SOURCE a SOURCE a los precios vigentes en la Fecha de Entrada en Vigencia de la Transacción de Venta en Línea. Todos los precios del Hydropanel® de SOURCE no incluyen, y usted es el único responsable y deberá pagar, todos los impuestos de venta, uso, consumo o similares, clientes, aranceles y obligaciones aplicables a la venta, almacenamiento, envío o uso del(los) Hydropanel(es)® de SOURCE. El precio de compra incluye los costos de instalación del(los) Hydropanel(es) de SOURCE, la Garantía Limitada y un año de Mantenimiento como se describe en este documento. Usted puede optar por comprar una extensión única de la Garantía Limitada de un año solo al momento de la Transacción de Venta en Línea. También puede optar por comprar planes de mantenimiento adicionales anualmente, siempre que se compre el nuevo Plan de Mantenimiento y el pago se realice en su totalidad al menos treinta (30) días antes del vencimiento del Plan de Mantenimiento vigente en ese momento. Usted será responsable de trabajar con SOURCE y/o un instalador autorizado para coordinar la entrega e instalación de los Hydropanel(s)® de SOURCE. Usted deberá realizar el pago a SOURCE de acuerdo con los términos de pago proporcionados por SOURCE al momento de la compra. Todos los pagos a SOURCE deben realizarse en dólares estadounidenses mediante transferencia bancaria o cámara de compensación automatizada (“ACH”), tarjeta de crédito válida u otro método de transferencia de fondos según lo especificado por SOURCE. SOURCE puede cobrar intereses del uno por ciento (1 %) por mes sobre cualquier pago atrasado que usted realice.

Fuerza mayor

A menos que se especifique lo contrario en esta Sección, ninguna de las Partes incumplirá estos Términos ni será responsable de los daños causados ​​por la demora o el incumplimiento total o parcial de sus obligaciones en virtud de estos Términos por razones fuera de su control razonable, incluidos: incendio, terremoto, clima severo fuera de temporada, embargo sancionado por el gobierno, inundación, acto de Dios, guerra, terrorismo, piratería, epidemia, pandemia, acto (o demora en actuar) de cualquier autoridad pública o gobierno soberano (incluidos los retrasos del gobierno en la emisión de los permisos requeridos no causados ​​por la Parte afectada), desorden civil, demora o destrucción causada por el transportista público, reducción de las instalaciones de transporte o huelgas, disturbios laborales u otra acción industrial no causada por la Parte afectada (cada uno un "Evento de Fuerza Mayor"). Sin perjuicio de lo anterior, una Parte no quedará eximida de la obligación de pagar el monto adeudado e incurrido previamente en virtud de estos Términos o la Transacción de Ventas en Línea por motivo de un Evento de Fuerza Mayor. Una Parte notificará a la otra Parte tan pronto como sea razonablemente posible después de que tenga conocimiento de que sus obligaciones en virtud de estos Términos se ven o se verán afectadas por un Evento de Fuerza Mayor. La Parte afectada deberá realizar esfuerzos comercialmente razonables para mitigar los efectos de cualquier Evento de Fuerza Mayor y deberá reanudar el cumplimiento de sus obligaciones afectadas tan pronto como sea razonablemente posible después del cese del evento. Si SOURCE es la Parte que reclama la reparación con respecto a un Evento de Fuerza Mayor y SOURCE es el instalador, entonces además de los requisitos de esta Sección, SOURCE deberá cumplir con las disposiciones de la sección Órdenes de Cambio para cambios imprevistos. Si un evento de Fuerza Mayor impide la realización del Trabajo (según se define a continuación) durante un período continuo de 6 meses, entonces cualquiera de las Partes tendrá derecho a cancelar la Transacción de Ventas en Línea mediante un aviso por escrito con diez (10) días de anticipación.

Derecho a reembolso; plazos de cancelación

Período de cancelación del cliente. En cualquier momento, antes del tercer (3.er) día hábil posterior a la fecha de entrada en vigor (el “Período de cancelación del cliente”), usted tiene derecho a cancelar la transacción de venta en línea por cualquier motivo y recibir un reembolso de la parte del precio de compra que pagó antes de la cancelación. Para ejercer su derecho de cancelación, debe notificar a SOURCE por escrito a través de un correo electrónico a support@source.co antes del vencimiento del Período de cancelación del cliente. El Período de cancelación del cliente se extenderá al período legalmente aplicable en cualquier jurisdicción que requiera un Período de cancelación del cliente más largo. Si rechaza la entrega, SOURCE no tiene la obligación de reembolsar los montos pagados antes de dicho rechazo.

Período de cancelación de SOURCE. En cualquier momento antes de la entrega de los Hydropanel(s)® de SOURCE y la transferencia de la titularidad de los Hydropanel(s)® de SOURCE, SOURCE tiene derecho a cancelar la Transacción de venta en línea por cualquier motivo (el “Período de cancelación de SOURCE”). Si SOURCE cancela la Transacción de venta en línea durante el Período de cancelación de SOURCE, SOURCE le reembolsará cualquier parte del precio de compra que haya pagado a SOURCE antes de la cancelación.

Cancelación fuera de un período de cancelación. El Acuerdo de venta en línea puede cancelarse después de la expiración de un período de cancelación de conformidad con las disposiciones de estos Términos o del Acuerdo de venta en línea, según corresponda.

Envío

Usted será responsable del costo de envío de su(s) Hydropanel(s)® SOURCE a su Propiedad o Hogar, cuyo costo de envío se establecerá en su Transacción de Venta en Línea. La propiedad y el riesgo de daño o pérdida de su(s) Hydropanel(s)® SOURCE pasarán a usted en el momento de la entrega por parte de SOURCE a su Propiedad. Se reconoce que las fechas de envío proporcionadas por SOURCE son solo estimaciones y SOURCE no será responsable por demoras en el envío.

Propiedad intelectual

Usted reconoce y acepta que el SOURCE Hydropanel® está sujeto a patentes y/o patentes pendientes y que el SOURCE Hydropanel®, el diseño del SOURCE Hydropanel® y cualquier literatura relacionada con el mismo (incluyendo, sin limitación, literatura de ventas y manuales), y todos y cada uno de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el mismo, cualquier modificación o adición al mismo y todos los materiales relacionados son propiedad de SOURCE y/o sus licenciantes. Además, usted reconoce y acepta que, entre usted y SOURCE, SOURCE posee todos los derechos, títulos e intereses en y sobre todos y cada uno de los derechos de propiedad intelectual en y sobre el SOURCE Hydropanel®, incluyendo cualquier trabajo derivado, modificación, mejora o adición al mismo, ya sea realizado por SOURCE o cualquier otra persona (colectivamente, la "PI del SOURCE Hydropanel"). Usted reconoce y acepta que SOURCE no asigna ningún derecho sobre ninguna PI del SOURCE Hydropanel de conformidad con la Transacción de Ventas en Línea o estos Términos. Nada de lo dispuesto en la Transacción de Ventas en Línea o en estos Términos se interpretará como que le otorga a usted ningún derecho o licencia para (a) realizar ingeniería inversa, descompilar, desensamblar o copiar de otro modo el SOURCE Hydropanel® o la propiedad intelectual del SOURCE Hydropanel® o cualquier parte de este, o (b) utilizar el SOURCE Hydropanel® con fines de: (i) evaluación comparativa o análisis competitivo del SOURCE Hydropanel®; (ii) desarrollar, utilizar o proporcionar un producto o servicio de la competencia; o (iii) cualquier otro fin que sea en detrimento o desventaja comercial de SOURCE. En caso de que usted realice o contribuya con inventos o mejoras al SOURCE Hydropanel®, acepta que todos esos inventos, mejoras y todos los derechos de propiedad intelectual subyacentes a dichos inventos y mejoras serán y son cedidos irrevocablemente a SOURCE. Usted acepta ejecutar y entregar a SOURCE todos los documentos e instrumentos adicionales, y realizar todos los actos adicionales que SOURCE solicite para dar plena fuerza y ​​efecto a esta disposición, perfeccionar la cesión anterior y demostrar aún más las intenciones de las Partes con respecto a la misma.

Uso de nombres y marcas

Usted declara, garantiza y acuerda que no utilizará, hará referencia a, publicará, copiará ni designará de otro modo, ya sea oralmente o por escrito, ningún logotipo, marca comercial, marca de servicio o nombre comercial de SOURCE (“Marcas”). Además, no deberá: (a) utilizar ninguna marca que sea confusamente similar a las Marcas; (b) participar en ninguna acción que tienda a menospreciar, diluir el valor o reflejar negativamente el SOURCE Hydropanel® o las Marcas; (c) apropiarse indebidamente de ninguna de las Marcas; o (d) alterar, ocultar o eliminar ninguna Marca, aviso de derechos de autor u otro aviso de derechos de propiedad en el SOURCE Hydropanel®, la documentación u otros materiales proporcionados por SOURCE.

Recopilación de datos

Usted comprende y acepta que SOURCE puede recopilar datos e información sobre el rendimiento del Hydropanel® de SOURCE, de forma continua o intermitente, a través de un sistema de transmisión inalámbrica dentro del Hydropanel® de SOURCE, que incluirá la ubicación geográfica del Hydropanel® de SOURCE de manera coherente con las leyes y regulaciones locales. Dichos datos se considerarán propiedad intelectual del Hydropanel® de SOURCE en virtud del presente documento. SOURCE tendrá la libertad de utilizar dichos datos sin restricciones.

SUS OBLIGACIONES.

FUENTE Hydropanel(s)®, Mantenimiento de Vivienda y/o Propiedad .

Usted acepta: (1) que SOURCE Hydropanel® solo sea enviado, almacenado, entregado e instalado por SOURCE o un instalador autorizado, a menos que SOURCE acuerde o acuerde lo contrario; (2) trabajar con SOURCE o un instalador autorizado para confirmar la idoneidad de la propiedad o su hogar (incluido, entre otros, el techo, si corresponde) para la construcción, instalación y mantenimiento del SOURCE Hydropanel®; (3) trabajar con SOURCE o un instalador autorizado para identificar, solicitar y recibir todos los permisos de zonificación, uso de la tierra y construcción necesarios para la construcción, instalación y operación del SOURCE Hydropanel®; (4) si su hogar está gobernado por una asociación de propietarios u organización comunitaria similar, obtener todas las aprobaciones y autorizaciones para el SOURCE Hydropanel® requeridas por esa organización e informarnos sobre cualquier requisito de esa organización que de otra manera afectará al SOURCE Hydropanel®, su instalación o mantenimiento; (5) solo hacer que el SOURCE Hydropanel® se mantenga de acuerdo con la Garantía limitada y cooperar razonablemente cuando se requiera mantenimiento; (6) ser responsable de cualquier condición en su hogar que afecte la instalación (por ejemplo, bloquear el acceso al techo o quitar un árbol que esté en el camino, trabajo previo que haya realizado en su hogar que no estaba permitido); (7) no quitar ninguna marca o etiqueta de identificación en el SOURCE Hydropanel®; (8) permitir que SOURCE, después de que le demos un aviso razonable, inspeccione el SOURCE Hydropanel® para verificar su correcto funcionamiento si SOURCE determina razonablemente que dicha inspección es necesaria; (9) no hacer nada, ni permitir o permitir que exista cualquier condición o circunstancia que haga que el SOURCE Hydropanel® no funcione como se espera en su hogar o la propiedad; y (10) notificar a SOURCE si cree que el SOURCE Hydropanel® está dañado o parece inseguro, o si el SOURCE Hydropanel® es robado.

Sin alteraciones

Usted comprende y acepta que si se realizan modificaciones, mejoras, revisiones o adiciones al SOURCE Hydropanel® o si se toman otras acciones prohibidas enumeradas en la Garantía limitada (colectivamente “Modificaciones”), la Garantía limitada del SOURCE Hydropanel® quedará anulada a menos que dichas modificaciones sean aprobadas por escrito con anticipación por SOURCE.

No autorizado para revender

Usted comprende y acepta que no está autorizado a revender los Hydropanel(s)® de SOURCE ni a presentarse como vendedor autorizado de productos SOURCE®. Cualquier transferencia, reubicación o reventa no autorizada de los Hydropanel(s)® de SOURCE anulará automáticamente la garantía y el Plan de mantenimiento, si corresponde.

Instalación; Guía de instalación e instrucciones de SOURCE Hydropanel®

Usted será el único responsable de la seguridad, la colocación, el mantenimiento, el costo y el funcionamiento del SOURCE Hydropanel® de acuerdo con la Guía de instalación proporcionada a su Instalador autorizado, el Manual del usuario proporcionado con el SOURCE Hydropanel®, cualquier advertencia del SOURCE Hydropanel® y otra documentación relacionada proporcionada por SOURCE (en conjunto, las “Instrucciones”), que pueden actualizarse de vez en cuando. Sin limitar la generalidad de lo anterior, es su exclusiva responsabilidad (a) contratar a un Instalador autorizado para instalar el SOURCE Hydropanel® de acuerdo con todas las Instrucciones si SOURCE no es el instalador, (b) obtener, documentar y pagar cualquier derecho o permiso que pueda ser necesario para instalar, operar y/o mantener el SOURCE Hydropanel®, (c) obtener el equipo necesario para operar el SOURCE Hydropanel®, si lo hubiera, y (d) operar el SOURCE Hydropanel® de acuerdo con las Instrucciones. Antes de la instalación, debe trabajar con SOURCE para instalar el(los) Hydropanel(s)® de SOURCE o contratar a otro instalador autorizado para el(los) Hydropanel(s)® de SOURCE. Si no contrata a SOURCE ni a otro instalador autorizado para instalar o reparar el Hydropanel® de SOURCE y no cumple con todas las instrucciones, renuncia a todas las garantías y reclamaciones en virtud de estos Términos o de la Transacción de venta en línea, y la Garantía limitada adjunta como Anexo A quedará sin efecto.

FUENTE Como Instalador

Si SOURCE realiza la instalación de los Hydropanel(s)® de SOURCE, se aplicarán los siguientes términos.

Trabajo de instalación . SOURCE instalará los Hydropanel(s)® de SOURCE y el equipo asociado identificado en la Transacción de venta en línea en su hogar o propiedad (el “Trabajo”). SOURCE se asegurará de que todas las personas contratadas por ella para la realización del Trabajo tengan la experiencia, la calificación y la licencia adecuadas para realizar el Trabajo en las jurisdicciones donde se realiza el Trabajo, ya sean empleados, agentes o subcontratistas. SOURCE será responsable en todo momento de las actividades de sus empleados en la realización del Trabajo.

Subcontratistas . SOURCE puede contratar subcontratistas para realizar cualquier parte del Trabajo (cada uno de ellos un “Subcontratista”); siempre que SOURCE siga siendo totalmente responsable de su desempeño y cumplimiento de estos Términos. Los subcontratistas que realicen el Trabajo en nombre de SOURCE deberán mantener la cobertura del seguro con límites proporcionales a su alcance de trabajo. SOURCE será el único responsable de pagar a los subcontratistas y de administrar y coordinar su trabajo o servicios.

Acceso a la ubicación . El Cliente deberá garantizar que SOURCE tenga acceso razonable y oportuno a la Vivienda o Propiedad para permitir la realización del Trabajo y el cumplimiento de las obligaciones de SOURCE en virtud de estos Términos. SOURCE tendrá discreción sobre las horas de trabajo y la programación y secuenciación del Trabajo, sujeto a los requisitos de cualquier permiso o ley aplicable en la jurisdicción donde se encuentra la Vivienda o Propiedad.

Permisos . El Cliente es responsable de todos los permisos a menos que SOURCE acuerde lo contrario por escrito. El Cliente deberá obtener, mantener y pagar oportunamente todos los permisos necesarios o requeridos para que SOURCE realice el Trabajo o para que el Cliente sea propietario y opere el(los) Hydropanel(s)® de SOURCE, incluidos todos los permisos ambientales, de zonificación y otros usos de desarrollo. El Cliente deberá proporcionar a SOURCE copias de todos los permisos en la medida en que sean necesarios para que SOURCE cumpla con sus obligaciones en virtud de estos Términos.

Condiciones imprevistas del sitio . Si SOURCE descubre (A) condiciones naturales en la casa o propiedad, incluidos fósiles; (B) condiciones creadas por el hombre en la casa o propiedad (incluidos artefactos de importancia histórica, cultural, arqueológica, religiosa o similar); (C) condiciones en la casa o propiedad que difieran materialmente de la información proporcionada por el Cliente relacionada con la casa o propiedad; o (D) el hábitat de una especie en peligro de extinción o protegida según lo dispuesto por la ley en la casa o propiedad, y esas condiciones no podrían haber sido descubiertas por SOURCE antes de la Fecha de entrada en vigencia, ya sea porque: (i) el Cliente no le dio a SOURCE acceso a la casa o propiedad para realizar la diligencia debida en la casa o propiedad antes de la Fecha de entrada en vigencia; o (ii) dichas condiciones no podrían haber sido descubiertas por un contratista razonable después de una inspección de la casa o propiedad realizada de acuerdo con las Prácticas Prudentes de la Industria (en cada caso, una "Condición imprevista del sitio"), entonces SOURCE tendrá derecho a cambiar la ubicación y el Cliente será responsable de los costos asociados con dicho cambio.

Otras obligaciones. SOURCE deberá: (i) notificar al Cliente antes de que sus agentes, empleados o subcontratistas se desplacen a la Casa o Propiedad para realizar el Trabajo; (ii) mantener la Casa o Propiedad limpia y ordenada, y de manera similar a la condición de la Casa o Propiedad antes de la instalación, libre de materiales de desecho, escombros y basura relacionados con la instalación durante la instalación; y (iii) desechar adecuadamente (y en la medida de lo posible, reciclar) todos los materiales de envío y cajas de cartón. Para evitar dudas, en ningún momento SOURCE es responsable de la remoción, organización o eliminación de ningún material, escombros o basura preexistente en la Casa o Propiedad.

Uso de servicios públicos. El Cliente acepta proporcionar, sin costo alguno para SOURCE, cualquier suministro eléctrico temporal, iluminación de trabajo y otros servicios públicos necesarios para realizar el Trabajo.

Órdenes de cambio. Todos los cambios, adiciones, eliminaciones o revisiones en el Trabajo que pretendan ajustar el tiempo o el costo para que SOURCE realice el Trabajo se documentarán en una orden de cambio escrita acordada y firmada por ambas Partes para que sea válida (una “Orden de cambio”).

Cambios solicitados por el cliente. El cliente puede solicitar una orden de cambio dentro del alcance general y de conformidad con estos Términos y la Transacción de venta en línea. Si cualquier cambio, adición, eliminación o revisión en el Trabajo propuesto por el Cliente aumentará los costos de SOURCE o el tiempo requerido para completar la instalación, SOURCE tendrá derecho a un ajuste equitativo al precio de compra. SOURCE reclamará dicha compensación por escrito en forma de una Orden de cambio propuesta después de tomar conocimiento del impacto del evento o circunstancia que dio lugar a la compensación reclamada en la ejecución del Trabajo, incluidos los ajustes al costo a los que SOURCE cree que tiene derecho, acompañados de la evidencia documental apropiada para respaldar el reclamo. SOURCE no tendrá obligación de proceder con ningún cambio, adición, eliminación o revisión al Trabajo ordenado por el Cliente bajo esta Sección a menos que dichos cambios, adiciones, eliminaciones o revisiones, y cualquier cambio correspondiente al precio de compra, estén documentados en una Orden de cambio.

Precios de las órdenes de cambio. A menos que las Partes acuerden lo contrario y se establezca en la orden de cambio correspondiente, todos los ajustes al precio de compra de las órdenes de cambio se realizarán sobre la base del costo más un margen fijo del 15 % para los gastos administrativos y generales de SOURCE.

Trabajo durante disputas relacionadas con cambios. Si el Cliente disputa un ajuste propuesto al precio de compra cotizado o reclamado por SOURCE de acuerdo con lo anterior y requiere que SOURCE proceda con el trabajo modificado o adicional pendiente de la resolución de la disputa, el Cliente deberá notificar a SOURCE por escrito. En tales circunstancias, SOURCE procederá con el trabajo modificado o adicional y el Cliente deberá pagar dicho trabajo modificado o adicional de acuerdo con la Sección de Precios de Órdenes de Cambio, pendiente de la resolución de dicha disputa. Salvo lo establecido en esta Sección, SOURCE no tendrá obligación de proceder con ningún trabajo modificado o adicional hasta que SOURCE y el Cliente hayan ejecutado una Orden de Cambio mutuamente aceptable que describa el cambio requerido y los ajustes acordados al precio de compra.

Suspensión por parte del Cliente con causa justificada. El Cliente puede ordenar a SOURCE que suspenda el Trabajo, o cualquier parte o actividad del mismo, si SOURCE o cualquiera de sus empleados o Subcontratistas están realizando el Trabajo de manera insegura o no de acuerdo con la ley aplicable. Si el Cliente ordena una suspensión del Trabajo en virtud de esta Sección, SOURCE tomará inmediatamente medidas para rectificar la conducta o práctica insegura o ilegal a su cargo. SOURCE no reanudará el Trabajo hasta que haya demostrado a satisfacción razonable del Cliente que se ha remediado el incumplimiento o la conducta o práctica insegura.

Suspensión por parte de SOURCE debido a materiales peligrosos. Si SOURCE encuentra materiales peligrosos (según se define a continuación) o identifica cualquier otra condición ambiental insegura en el lugar de instalación en la casa o propiedad del cliente, SOURCE deberá notificar al cliente lo antes posible y SOURCE podrá dejar de realizar el trabajo en el área afectada sin incumplir sus obligaciones en virtud del presente documento hasta que el cliente haya eliminado y eliminado adecuadamente dichos materiales peligrosos y SOURCE haya determinado, a su exclusivo criterio, que es apropiado reanudar la ejecución del trabajo. Los “materiales peligrosos” incluyen cualquier residuo, material o sustancia peligrosos o tóxicos y cualquier otro contaminante. Esta disposición no se aplica a los materiales peligrosos que SOURCE haya traído a la casa o propiedad ni a las condiciones ambientales inseguras que hayan sido causadas por la negligencia de SOURCE.

Suspensión por parte de SOURCE debido a un incumplimiento del Cliente. Si el Cliente incumple cualquiera de sus obligaciones materiales en virtud de estos Términos o de la Transacción de Ventas en Línea, incluidas sus obligaciones de pago, sin limitar sus otros derechos en virtud de estos Términos o de la Transacción de Ventas en Línea o por ley, SOURCE podrá dejar de realizar el Trabajo sin incumplir sus obligaciones en virtud del presente documento hasta que se subsane el incumplimiento del Cliente.

Consecuencias de la suspensión por parte de SOURCE. Si SOURCE suspende el Trabajo de conformidad con estos Términos, el precio de compra se ajustará de manera equitativa por los aumentos en el costo y/o tiempo causados ​​por dicha suspensión. El ajuste al precio de compra puede incluir, sin limitación, (i) los costos de espera, almacenamiento y desmovilización/removilización incurridos por SOURCE y (ii) los costos de capital de SOURCE invertidos en el equipo que comprende el proyecto de instalación (ya sea fabricado por SOURCE o adquirido por SOURCE de un tercero). Cualquier costo de espera, almacenamiento, desmovilización/removilización y de capital incurrido por SOURCE como resultado de una suspensión o reinicio del Trabajo de conformidad con esto será reembolsado por el Cliente dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción de una demanda al respecto de SOURCE que incluya documentación razonable de los costos de SOURCE.

Plan de mantenimiento

Cada Hydropanel incluye un plan de mantenimiento de un año (el “Plan de mantenimiento inicial”). También puede optar por comprar una extensión del Plan de mantenimiento anualmente, siempre que compre el nuevo Plan de mantenimiento y realice el pago en su totalidad al menos treinta (30) días antes del vencimiento del Plan de mantenimiento vigente en ese momento (cada uno de ellos un “Plan de mantenimiento de renovación” y colectivamente el “Plan de mantenimiento”). Los siguientes términos se aplican al Plan de mantenimiento.

Mantenimiento. SOURCE se compromete a realizar el siguiente mantenimiento (en adelante denominado el “Mantenimiento”) para los Hydropanel(s)® de SOURCE del Cliente: Monitoreo remoto regular de los Hydropanel(s)® de SOURCE y una visita de mantenimiento por año a partir de la Fecha de entrada en vigencia de la Transacción de venta en línea o la fecha de instalación de los Hydropanel(s)® de SOURCE (“Fecha de inicio del mantenimiento”), lo que ocurra más tarde. La visita de mantenimiento anual incluye el reemplazo de consumibles agotados sin costo adicional para el Cliente; sin embargo, el costo de las piezas de repuesto será responsabilidad del Cliente.

Plazo de mantenimiento. El “Plazo de mantenimiento” para el Mantenimiento descrito anteriormente es de un (1) año a partir de la Fecha de inicio del Mantenimiento, a menos que se rescinda de otro modo de conformidad con estos Términos. Tanto el Plan de mantenimiento inicial como cada Plan de mantenimiento de renovación tienen una duración de un año, que puede renovarse al menos treinta (30) días antes del vencimiento del Plazo de mantenimiento vigente en ese momento al precio de lista vigente en ese momento.

Mantenimiento y piezas no incluidas en el mantenimiento. En el caso de visitas de servicio o costos de mantenimiento, incluidos, entre otros, mano de obra y piezas de repuesto, que no formen parte de los elementos de mantenimiento enumerados anteriormente o que no estén cubiertos por una reclamación de garantía válida, SOURCE facturará al Cliente el precio de lista vigente en ese momento.

Garantía limitada

Usted comprende que el SOURCE Hydropanel® está garantizado únicamente bajo la Garantía limitada adjunta como Anexo A, y que no existen otras representaciones o garantías, expresas o implícitas, en cuanto a la comerciabilidad, la idoneidad para cualquier propósito, la condición, el diseño, la capacidad, la idoneidad o el rendimiento del SOURCE Hydropanel® o su instalación. Sin limitar lo anterior, SOURCE no ofrece garantía alguna con respecto a su techo o cualquier penetración en el techo realizada para instalar el SOURCE Hydropanel® (incluso si dichas penetraciones son impermeables). Usted y su instalador autorizado son exclusivamente responsables de la instalación del SOURCE Hydropanel®, incluidas todas las penetraciones en el techo y si el techo tiene la integridad estructural necesaria para soportar el peso y la instalación del SOURCE Hydropanel®.

OBLIGACIONES DE LA FUENTE

FUENTE Reparación Hydropanel®

SOURCE acepta reparar o asociarse con un instalador autorizado para reparar el SOURCE Hydropanel® de conformidad con la Garantía limitada y cooperar razonablemente con usted al programar reparaciones.

Descargo de responsabilidad general: No hay garantía de rendimiento para la salida de agua ni para la calidad del agua

Salvo que se establezca expresamente en estos Términos, SOURCE renuncia por la presente a todas las representaciones y garantías, ya sean expresas, implícitas, legales o de otro tipo, incluidas, entre otras, las garantías de comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado del SOURCE Hydropanel®. Sin limitar la generalidad de lo anterior, SOURCE no ofrece ninguna garantía de rendimiento relacionada con (i) el agua de salida del SOURCE Hydropanel® o (ii) la calidad del agua del SOURCE Hydropanel®, incluidas, entre otras, las relacionadas con la dureza, el sabor y la pureza del agua. Por ejemplo, además de los minerales que el SOURCE Hydropanel® añade intencionalmente para mejorar el sabor (por ejemplo, calcio y magnesio), el agua producida por el SOURCE Hydropanel® puede contener trazas pero seguras de ciertas sustancias, incluidos productos químicos, microbios, sólidos disueltos o sedimentos. Además, el proceso de esterilización patentado de SOURCE Hydropanel, diseñado para mantener la seguridad del agua almacenada en el interior de SOURCE Hydropanel®, está sujeto a una instalación y un mantenimiento adecuados y a la Garantía Limitada. Además, SOURCE renuncia por la presente a cualquier responsabilidad con respecto a que su techo tenga la integridad estructural necesaria para soportar el peso y la instalación de los SOURCE Hydropanel(s)®.

Limitación de daños

La responsabilidad de SOURCE ante usted en virtud de la Transacción de venta en línea y estos Términos se limitará únicamente a los daños directos y reales. Usted acepta que en ningún caso ninguna de las Partes será responsable ante la otra por daños consecuentes, incidentales, punitivos, ejemplares, especiales o indirectos. La responsabilidad de SOURCE ante usted no excederá un monto igual al precio de compra establecido en la Transacción de venta en línea para el(los) Hydropanel(s)® de SOURCE. Sin limitar lo anterior, los daños a su hogar, pertenencias o propiedad que resulten de la instalación del Hydropanel® de SOURCE no son responsabilidad de SOURCE. La limitación anterior no se aplicará a la responsabilidad que surja de la muerte o lesiones personales a personas en cualquier jurisdicción donde dicha limitación esté prohibida por la ley aplicable.

LAS PARTES ACUERDAN QUE LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD, LAS EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD O GARANTÍAS Y LA LIMITACIÓN DE RECURSOS ESTABLECIDOS EN ESTOS TÉRMINOS SOBREVIVIRÁN A LA CANCELACIÓN O EXPIRACIÓN DE LA TRANSACCIÓN DE VENTA EN LÍNEA.

Indemnización

En la medida máxima permitida por la ley, usted deberá indemnizar, defender, proteger, eximir y mantener indemne a SOURCE, sus empleados, funcionarios, directores, agentes, sucesores y cesionarios de toda responsabilidad por cualquier reclamación, acción, costo, gasto (incluidos los honorarios y gastos razonables de abogados), daños, responsabilidades, sanciones, pérdidas, obligaciones, lesiones, demandas y gravámenes de cualquier tipo o naturaleza que surjan, estén relacionados con, se relacionen con o resulten de su negligencia, mala conducta deliberada o uso del Hydropanel® de SOURCE que no sea coherente con los términos de la Transacción de venta en línea y estos Términos o un incumplimiento sustancial por su parte de la Transacción de venta en línea; siempre que, sin embargo, nada de lo aquí dispuesto le exija indemnizar a SOURCE por su propia negligencia o mala conducta deliberada. Las disposiciones de este párrafo sobrevivirán a la cancelación o vencimiento de la Transacción de venta en línea.

Privacidad/Publicidad

Usted otorga a SOURCE el derecho de usar, exhibir, compartir y publicitar públicamente las imágenes fotográficas, los detalles del proyecto relacionados con el Hydropanel® de SOURCE, el precio y cualquier otra información que no permita identificarlo personalmente sobre su proyecto relacionado con el Hydropanel® de SOURCE. SOURCE no divulgará a sabiendas ninguna información de identificación personal sobre usted ni ningún dato que lo asocie con la ubicación del proyecto. Puede optar por no participar en estos derechos de publicidad enviándonos un aviso por escrito y enviándolo por correo electrónico a: support@source.co.

ARBITRAJE VINCULANTE

Última actualización de la cláusula de arbitraje: 4 de abril de 2022

LEA ESTA SECCIÓN CON ATENCIÓN, PUEDE AFECTAR SIGNIFICATIVAMENTE SUS DERECHOS LEGALES, INCLUYENDO SU DERECHO A PRESENTAR UNA DEMANDA ANTE UN TRIBUNAL.

Esta disposición de arbitraje vinculante rige todas las disputas entre usted y SOURCE. El término “disputas” debe tener el significado más amplio posible que se aplicará y significa cualquier disputa, reclamo o controversia de cualquier tipo entre usted y SOURCE o cualquiera de sus afiliados que surja de o se relacione de alguna manera con (1) cualquier producto (incluido el Hydropanel® de SOURCE) o servicio proporcionado por o comprado a SOURCE; y (2) estos Términos, incluida la validez, aplicabilidad o alcance de esta disposición de arbitraje vinculante (con la excepción de la cláusula de renuncia a demanda colectiva a continuación), ya sea que se base en un contrato, estatuto, regulación, ordenanza, agravio (incluidos, entre otros, fraude, tergiversación, inducción fraudulenta o negligencia) o cualquier otra teoría legal o equitativa. El término “disputas” incluye reclamos que surgieron o se acumularon antes de que usted aceptara estos Términos. Si tiene una Disputa con SOURCE que no se puede resolver mediante negociación dentro del plazo descrito en la cláusula “Notificación de Disputa” a continuación, usted y SOURCE acuerdan buscar la resolución de la Disputa únicamente mediante arbitraje de dicha Disputa de conformidad con los términos de esta disposición de Arbitraje Vinculante, y no litigar ninguna Disputa en un tribunal, excepto aquellos asuntos enumerados en la cláusula de Exclusiones del Arbitraje. El arbitraje significa que la Disputa será resuelta por un árbitro neutral en lugar de en un tribunal por un juez o jurado.

Exclusiones del arbitraje

USTED Y SOURCE ACEPTAN QUE LAS ÚNICAS DISPUTAS NO CUBIERTAS POR ESTA DISPOSICIÓN SON (1) RECLAMOS CON RESPECTO A LA INFRACCIÓN, PROTECCIÓN O VALIDEZ DE LOS SECRETOS COMERCIALES, DERECHOS DE AUTOR, MARCAS COMERCIALES O PATENTES DE SOURCE Y (2) RECLAMOS QUE USTED ELIJA PRESENTAR EN UN TRIBUNAL DE RECLAMOS MENORES CUANDO LA JURISDICCIÓN Y EL COMPETENCIA SEAN SOBRE SOURCE Y USTED DE OTRO MODO CALIFICA PARA DICHO TRIBUNAL DE RECLAMOS MENORES Y CUANDO SU SOLICITUD NO INCLUYE UNA SOLICITUD DE NINGÚN TIPO DE COMPENSACIÓN EQUITATIVA.

Derecho a optar por no participar en el arbitraje vinculante y renuncia a la demanda colectiva en un plazo de 30 días

Tiene derecho a optar por no participar y no estar sujeto a esta disposición de arbitraje enviando una notificación por escrito de su decisión de optar por no participar a SOURCE a 1465 N Scottsdale Rd., Suite 600, Scottsdale, AZ 85257. La notificación por escrito debe tener matasellos dentro de los (30) días posteriores a la fecha más reciente entre la indicada en la “Última actualización de la disposición de arbitraje” o la Fecha de entrada en vigencia de su Transacción de venta en línea. Su notificación por escrito debe incluir: (1) su nombre, (2) su dirección postal física y (3) una declaración clara de que no desea resolver disputas con SOURCE a través del arbitraje. De lo contrario, estará obligado a arbitrar cualquier disputa, reclamo o controversia de acuerdo con los términos de esta disposición. Si opta por no participar en esta disposición de arbitraje, SOURCE tampoco estará sujeto a ella. Si no elige afirmativamente excluirse como se describe anteriormente, su ejecución de la Transacción de venta en línea se considerará como su aceptación irrevocable de esta disposición de Arbitraje Vinculante y cualquier cambio/actualización de la misma.



Notificación de disputa

SI TIENE UNA DISPUTA CON SOURCE O CUALQUIERA DE SUS AFILIADOS, PRIMERO DEBE ENVIAR UN AVISO POR ESCRITO SOBRE LA NATURALEZA DE LA DISPUTA A SUPPORT@SOURCE.CO PARA DARLE A SOURCE O SU AFILIADO CORRESPONDIENTE LA OPORTUNIDAD DE RESOLVER LA DISPUTA DE FORMA INFORMAL A TRAVÉS DE LA NEGOCIACIÓN. Usted acepta negociar la resolución de la Disputa de buena fe durante no menos de sesenta (60) días después de que proporcione la notificación de la Disputa. Si SOURCE o su afiliado correspondiente no resuelve su Disputa dentro de los sesenta (60) días posteriores a la recepción de la notificación por escrito de la Disputa, usted o SOURCE (o su afiliado correspondiente) pueden presentar su reclamo en arbitraje de conformidad con los términos de esta disposición.

Renuncia a demanda colectiva

LEA ESTA SECCIÓN CON ATENCIÓN: AFECTA SIGNIFICATIVAMENTE SUS DERECHOS LEGALES. Cualquier disputa, reclamación o controversia, ya sea en arbitraje o en un tribunal, se llevará a cabo solo de forma individual y no en nombre de, o como parte de, cualquier supuesto procedimiento colectivo, consolidado, representativo o de procurador general privado. Además, acepta que no participará en ningún procedimiento colectivo, consolidado, representativo o de procurador general privado (existente o futuro) iniciado por un tercero que involucre una Disputa. Si algún tribunal o árbitro determina que la renuncia a la demanda colectiva establecida en este párrafo es nula o inaplicable por cualquier motivo o que el arbitraje puede proceder de forma colectiva, entonces las disputas, reclamaciones o controversias no estarán sujetas a arbitraje y deberán litigarse. Los términos de esta disposición serán vinculantes para usted, sus herederos, sucesores y cesionarios.

Inicio del procedimiento de arbitraje/Selección del árbitro

Si usted o SOURCE (o cualquiera de sus filiales) optan por resolver su Disputa mediante arbitraje, la parte que inicie el procedimiento de arbitraje deberá iniciarlo con JAMS, http://www.jamsadr.com. Los términos de esta disposición regirán en caso de que entren en conflicto con las normas de JAMS pertinentes que se describen a continuación.

Procedimientos de arbitraje

Debido a que la venta de SOURCE Hydropanel(s)® implica comercio interestatal, la Ley Federal de Arbitraje (“FAA”) rige la arbitrabilidad de todas las Disputas. El arbitraje será llevado a cabo por un solo árbitro. Salvo que se disponga lo contrario en esta Sección, el arbitraje se regirá por las reglas establecidas en estos Términos o en la Transacción de Ventas en Línea y (1) para reclamos de menos de $75,000, el arbitraje se regirá por las Reglas y Procedimientos de Arbitraje Simplificado de JAMS que estén en vigencia al momento en que se inicie el arbitraje; y (2) para reclamos de más de $75,000, el arbitraje se regirá por las Reglas y Procedimientos de Arbitraje Integral de JAMS que estén en vigencia al momento en que se inicie el arbitraje (las reglas de JAMS están disponibles en http://www.jamsadr.com/ o llamando a JAMS al 1-800-352-5267).

SOURCE se hará cargo del costo de cualquier tasa de presentación de arbitraje y de los honorarios de arbitraje por reclamos de hasta $75,000, a menos que el árbitro determine que el arbitraje es frívolo. Usted es responsable de todos los demás costos adicionales en los que pueda incurrir en relación con el arbitraje, incluidos, entre otros, los honorarios de abogados y los costos de los testigos expertos, a menos que SOURCE esté específicamente obligado a pagar dichos honorarios según la ley aplicable. Para reclamos que totalicen más de $75,000, las Reglas de JAMS regirán el pago de las tasas de presentación y los honorarios de arbitraje. La decisión del árbitro se hará por escrito y será vinculante y concluyente para SOURCE y para usted, y cualquier tribunal de jurisdicción competente podrá dictar sentencia para hacer cumplir la decisión. Se permitirán en el arbitraje mociones dispositivas, incluidas, entre otras, mociones de desestimación y mociones de juicio sumario. El árbitro debe cumplir con estos Términos y puede otorgar los mismos daños y compensaciones que un tribunal, incluidas medidas cautelares u otras medidas equitativas y honorarios de abogados y costos de testigos expertos. SOURCE y usted comprenden que, en ausencia de esta disposición de arbitraje obligatorio, SOURCE y usted tendrían derecho a presentar una demanda ante un tribunal y a un juicio con jurado. SOURCE y usted comprenden además que, en algunos casos, los costos del arbitraje podrían superar los costos del litigio y que el derecho a la presentación de pruebas puede ser más limitado en el arbitraje que en el tribunal.

Si su reclamo es únicamente por una compensación monetaria de $10,000 o menos, y no incluye una solicitud de ningún tipo de reparación equitativa, el arbitraje se llevará a cabo únicamente con base en los documentos presentados al árbitro, a través de una audiencia telefónica o mediante una audiencia en persona según las Reglas y procedimientos de arbitraje simplificado de JAMS que estén vigentes en el momento en que se inicia el arbitraje.

Confidencialidad de los procedimientos de arbitraje

Los procedimientos de arbitraje que se lleven a cabo de conformidad con esta disposición serán estrictamente confidenciales. El hecho de que exista o se esté llevando a cabo un arbitraje, la naturaleza de la Disputa, todos los documentos intercambiados en relación con el arbitraje, todos los testimonios (incluidas las transcripciones de los testimonios, si los hubiera) que se presten en el procedimiento de arbitraje y cualquier laudo arbitral permanecerán confidenciales. Las únicas excepciones a esta disposición de confidencialidad son las divulgaciones razonablemente necesarias para confirmar o anular un laudo arbitral, una impugnación judicial de un laudo arbitral o su ejecución, o la divulgación que se requiera por imperio de la ley o por orden judicial; siempre que, sin embargo, este Párrafo no impida la divulgación de dicha información (1) que pueda ser requerida a sus asesores legales y financieros y contadores independientes; (2) según sea necesario para (a) los asesores legales, financieros y otros asesores profesionales, reguladores, agencias de calificación, contadores independientes, analistas, agentes y/o directores de SOURCE, (b) los accionistas y/o afiliados y sus respectivos funcionarios, directores y asesores legales, financieros y otros asesores profesionales, y/o (c) las aseguradoras o reaseguradoras existentes o potenciales, los inversores existentes o potenciales, los prestamistas existentes o potenciales o los compradores existentes o potenciales; y/o (3) según sea necesario para cumplir con cualquier ley o regulación aplicable.

Lugar del arbitraje

Usted o SOURCE (o su filial correspondiente) pueden iniciar el arbitraje en el condado de Maricopa, Arizona o en el condado en el que reside o tiene su oficina principal. En caso de que seleccione el condado en el que reside o tiene su oficina principal, SOURCE puede transferir el arbitraje al condado de Maricopa, Arizona, en caso de que SOURCE acepte pagar los honorarios o costos adicionales en los que usted incurra como resultado del cambio en la ubicación del arbitraje según lo determine el árbitro.

Divisibilidad

Si alguna cláusula de esta disposición (excepto la cláusula de renuncia a demanda colectiva mencionada anteriormente) se considera ilegal o inaplicable, esa cláusula específica se separará de esta disposición y el resto de esta disposición tendrá plena vigencia y efecto. Si la cláusula de renuncia a demanda colectiva se considera ilegal o inaplicable, la Sección de disputas en su totalidad no se podrá hacer cumplir y la disputa será resuelta por un tribunal, y usted y SOURCE acuerdan renunciar en esa instancia, en la medida máxima permitida por la ley, a cualquier juicio por jurado.

Continuación

Esta disposición de arbitraje vinculante sobrevivirá a cualquier cancelación de la Transacción de venta en línea y/o estos Términos o la prestación de cualquier Servicio a usted.

LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN

LAS PARTES ACUERDAN QUE LAS LEYES DEL ESTADO DE ARIZONA, EE. UU., SIN TENER EN CUENTA SUS REGLAS SOBRE CONFLICTOS DE LEY, RIGEN ESTOS TÉRMINOS O LA TRANSACCIÓN DE VENTAS EN LÍNEA Y CUALQUIER DISPUTA ENTRE USTED Y SOURCE. CUALQUIER DISPUTA QUE NO ESTÉ SUJETA A ARBITRAJE SERÁ LITIGADA EXCLUSIVAMENTE POR CUALQUIERA DE LAS PARTES EN UN TRIBUNAL DE JURISDICCIÓN COMPETENTE EN EL TRIBUNAL SUPERIOR DEL ESTADO DE ARIZONA EN Y PARA EL CONDADO DE MARICOPA O EN EL TRIBUNAL DE DISTRITO DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA EL DISTRITO DE ARIZONA.

La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplicará a la Transacción de Venta en Línea ni a estos Términos.

Avisos

Todas las notificaciones bajo estos Términos o la Transacción de Ventas en Línea se realizarán por escrito y se realizarán mediante entrega personal, transmisión por fax, correo electrónico, mensajería urgente o correo certificado o registrado, con acuse de recibo solicitado, al Cliente y a SOURCE a las direcciones correspondientes establecidas en la Transacción de Ventas en Línea.

Misceláneas

La Transacción de Ventas en Línea y estos Términos (a) serán vinculantes y redundarán en beneficio de las Partes y sus herederos, representantes personales y sucesores y cesionarios permitidos, (b) juntos contienen el acuerdo completo de las Partes con respecto al objeto del presente, y (c) si un tribunal de jurisdicción competente considera que alguna parte de la Transacción de Ventas en Línea o estos Términos es inválida o inaplicable, dicha disposición se interpretará como si hubiera sido ajustada en la medida mínima necesaria para remediar dicha invalidez o inaplicabilidad.

No podrá ceder sus derechos ni delegar sus obligaciones en virtud de la Transacción de Ventas en Línea sin el consentimiento previo por escrito de SOURCE. La Transacción de Ventas en Línea es para el beneficio exclusivo de las Partes y sus cesionarios autorizados y nada de lo aquí contenido, explícito o implícito, tiene la intención de conferir o conferirá a ninguna otra persona o entidad ningún derecho, beneficio o recurso legal o equitativo de ninguna naturaleza en virtud de la Transacción de Ventas en Línea o estos Términos o en virtud de ellos. Ninguna modificación de la Transacción de Ventas en Línea o estos Términos será válida a menos que dicha modificación se realice por escrito y esté firmada por el representante autorizado de las Partes. Cada Parte acuerda no exportar, directa o indirectamente, ningún dato adquirido de la otra Parte o de ningún Hydropanel® de SOURCE que utilice dichos datos a países fuera de los Estados Unidos de América, cuya exportación pueda violar las leyes o regulaciones de exportación de los Estados Unidos o las leyes y regulaciones de cualquier otra jurisdicción aplicable.

ANEXO A
FORMA ACTUAL DE GARANTÍA LIMITADA

  1. Aplicabilidad de la garantía . Esta garantía limitada de un año del fabricante de hidropaneles SOURCE® (“Garantía”) se aplica a los hidropaneles SOURCE® adquiridos o suministrados por SOURCE Global, PBC o su afiliada (colectivamente, “SOURCE Global”) en virtud de una orden de compra, un contrato de suministro, un contrato de suministro e instalación, un contrato de embajador o una transacción de venta en línea (el “Contrato de venta”) en el que se indique expresamente que se aplica esta garantía. Esta garantía otorga al comprador original en virtud del contrato de venta (el “Comprador”) y a los usuarios finales que califiquen derechos contractuales específicos. Los usuarios finales pueden tener otros derechos en virtud de la ley obligatoria aplicable.
  2. Garantía. SOURCE Global garantiza que los Hydropanel(s)® de SOURCE adquiridos a SOURCE Global de conformidad con el Contrato de venta estarán libres de defectos de fabricación en cuanto a diseño, materiales y mano de obra que afecten la producción o calidad del agua en condiciones normales de funcionamiento durante un período de un (1) año a partir de la fecha de instalación de los Hydropanel(s)® de SOURCE por parte de SOURCE Global o un instalador certificado de SOURCE®, a menos que el Contrato de venta establezca expresamente lo contrario (el “Plazo de garantía”). El Plazo de garantía no se puede extender por ningún motivo, excepto mediante un acuerdo por escrito de SOURCE Global o mediante la compra de una extensión de garantía limitada única de un año al momento del Contrato de venta inicial.
  3. ¿Quién puede presentar una reclamación en virtud de esta garantía? Esta garantía es para beneficio del Comprador y de cada uno de sus sucesores en interés de la propiedad de los Hydropanel(s)® de SOURCE durante el Plazo de garantía (cada uno de ellos un “Usuario final”), y solo el Comprador o un Usuario final pueden presentar una reclamación en virtud de la presente.
  4. Remedios. La única obligación de SOURCE Global, y el único remedio del Usuario Final, con respecto a reclamos válidos por defectos de fabricación realizados bajo la Garantía será, a opción de SOURCE Global: (i) la reparación o reemplazo del(los) Hydropanel(s)® de SOURCE o de sus componentes que SOURCE Global haya determinado que están defectuosos; (ii) la complementación de la capacidad del Campo o Sistema de SOURCE Hydropanel® con equipo adicional; o (iii) la provisión de una compensación financiera al reclamante basada en el valor depreciado del SOURCE Hydropanel® defectuoso basado en un valor de mercado inicial igual al precio por SOURCE Hydropanel® en el Contrato de Venta y asumiendo una depreciación lineal durante un período de 15 años.
  5. Proceso de reclamación. Para realizar una reclamación en virtud de esta garantía, debe llamar al +1 (855) 796-9283 o enviar un correo electrónico a nuestro Departamento de atención al cliente a support@source.co durante el plazo de garantía para obtener un número de reclamación de garantía (“WCN”). No se proporcionará ningún servicio de garantía sin un WCN. Al recibir una reclamación, SOURCE Global tendrá derecho a inspeccionar el(los) Hydropanel(s)® de SOURCE en el sitio o solicitar al reclamante que envíe evidencia fotográfica del defecto en lugar de que el Hydropanel® de SOURCE o el componente se devuelvan a SOURCE Global para su diagnóstico y evaluación.
  6. Costos. SOURCE Global pagará todos los costos de envío, manipulación y mano de obra necesarios para cumplir con las obligaciones de SOURCE Global bajo esta Garantía. El reclamante será responsable de pagar todos los impuestos y aranceles o tarifas de importación. Si SOURCE Global determina, a su juicio razonable luego de una inspección del hidropanel, que un hidropanel o componente por el cual se hace un reclamo por defecto no estaba defectuoso o no estaba cubierto por la Garantía, el reclamante debe pagar o reembolsar a SOURCE Global por cualquier costo de mano de obra, piezas de repuesto y envío y manipulación incurridos con respecto al reclamo de Garantía.
  7. Exclusiones de la garantía. Esta garantía no cubre: (a) fallas o daños en los Hydropanel(s)® de SOURCE o sus componentes que ocurran por cualquier motivo después de que el riesgo de pérdida de los Hydropanel(s)® de SOURCE se transfiera al Comprador de acuerdo con el Contrato de venta, a menos que dicha falla o daño sea causado por un defecto de fabricación; (b) consumibles o reemplazo de consumibles (por ejemplo, filtros), o (c) corrosión y otras imperfecciones estéticas, a menos que sean causadas por un defecto de diseño y dicho defecto afecte materialmente la producción de agua o la calidad del agua.
  8. Eventos que anularán la garantía . Además de cualquier evento que se enumere en el Contrato de venta, la ocurrencia de cualquiera de los siguientes eventos anulará inmediatamente esta Garantía: (a) cualquier modificación o alteración del(los) Hydropanel(s)® de SOURCE, que no sea realizada por SOURCE Global o un Proveedor de servicios autorizado aprobado por SOURCE Global; (b) cualquier operación, mantenimiento o uso del(los) Hydropanel(s)® de SOURCE que no esté de acuerdo con el manual de operación y mantenimiento de SOURCE Global; (c) cualquier instalación, mantenimiento o reparación de un SOURCE Hydropanel® o componente del mismo que no haya sido realizada: (y) por SOURCE Global o un Proveedor de servicios autorizado, o (z) de acuerdo con el manual de instalación de SOURCE Global; (d) remoción y reubicación del(los) Hydropanel(s)® de SOURCE del sitio de instalación original autorizado por SOURCE Global en el Contrato de venta, a menos que SOURCE Global acuerde lo contrario por escrito; y (e) transferir, reventa o reexportar el(los) Hydropanel(es)® SOURCE en violación de las leyes de control de exportaciones de EE. UU., administradas por el Departamento del Tesoro de EE. UU., Oficina de Control de Activos Extranjeros.
  9. Limitación de responsabilidad. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE EN LA JURISDICCIÓN DONDE SE INSTALAN LOS HIDROPANELES, LOS RECURSOS DESCRITOS EN ESTA GARANTÍA SON SUS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS RECURSOS Y LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SOURCE GLOBAL POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA. LA RESPONSABILIDAD DE SOURCE GLOBAL BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA EXCEDERÁ LA CANTIDAD REAL PAGADA POR EL COMPRADOR POR EL(LOS) HIDROPANEL(ES)® DE SOURCE, Y SOURCE GLOBAL POR EL PRESENTE RENUNCIA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA, IMPLÍCITA O ESTATUTARIA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, NO INFRACCIÓN Y CUALQUIER GARANTÍA QUE SURJA DE CUALQUIER CURSO DE NEGOCIO O USO DEL COMERCIO.
  10. Indisponibilidad de telecomunicaciones. Si el lugar de instalación no cuenta con conexiones de telefonía celular o Wi-Fi, o si ha optado por no conectar el sistema a Wi-Fi o a una red celular, SOURCE Global no cuenta con ningún mecanismo de monitoreo externo y, por lo tanto, es posible que no tenga conocimiento de ningún mal funcionamiento de los Hydropanel(s)® de SOURCE que pueda afectar la calidad y la producción del agua. SOURCE Global renuncia expresamente a cualquier responsabilidad que pueda surgir debido a la falta de disponibilidad de telecomunicaciones, incluidos los problemas de calidad y producción del agua. SOURCE Global o un proveedor externo local realizará visitas periódicas anuales al sitio para realizar tareas de mantenimiento y consumibles si las partes celebran un plan de mantenimiento.